TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 51:3

Konteks

51:3 For I am aware of 1  my rebellious acts;

I am forever conscious of my sin. 2 

Mazmur 82:6

Konteks

82:6 I thought, 3  ‘You are gods;

all of you are sons of the Most High.’ 4 

Mazmur 116:9

Konteks

116:9 I will serve 5  the Lord

in the land 6  of the living.

Mazmur 119:22

Konteks

119:22 Spare me 7  shame and humiliation,

for I observe your rules.

Mazmur 119:60

Konteks

119:60 I keep your commands

eagerly and without delay. 8 

Mazmur 141:10

Konteks

141:10 Let the wicked fall 9  into their 10  own nets,

while I escape. 11 

Mazmur 145:2

Konteks

145:2 Every day I will praise you!

I will praise your name continually! 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[51:3]  1 tn Heb “know.”

[51:3]  2 tn Heb “and my sin [is] in front of me continually.”

[82:6]  3 tn Heb “said.”

[82:6]  4 sn Normally in the OT the title Most High belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El (see v. 1, as well as Isa 14:13).

[116:9]  5 tn Heb “walk before” (see Ps 56:13). On the meaning of the Hebrew idiom, see the notes at 2 Kgs 20:3/Isa 38:3.

[116:9]  6 tn Heb “lands, regions.”

[119:22]  7 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).

[119:60]  8 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”

[141:10]  9 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate, “the wicked will fall.”

[141:10]  10 tn Heb “his.”

[141:10]  11 tn Heb “at the same [that] I, until I pass by.” Another option is to take יַחַד (yakhad) with the preceding line, “let the wicked fall together into their own nets.”

[145:2]  12 tn Or, hyperbolically, “forever.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA